Zamunda Torrent - Torrent Oyun İndir -Zamunda Film Dizi Program

Orjinalini görmek için tıklayınız: İngilizce Ödevi çeviri
Şu anda (Arşiv) modunu görüntülemektesiniz. Orjinal Sürümü Görüntüle internal link
arkadaşlar şunları çevirir misiniz
1) At first, he had a family and a good job.
2) His wife and his children always stayed with him.
3) When he talked about the fire, everybody helped him.
4) At the end, he didn't have a house anymore.

Arkadaşlar lütfen yardım edin yarın götürcem ödevi
1) önce o vardı bir aile ve iyi bir iş.
2) karısı ve çocukları her zaman onunla birlikte kaldı.
3) ne Zaman o yangın hakkında konuştuk, herkes ona yardımcı oldu.
4) sonunda, bir ev arkadaşı yoktu artık.
Yandex çeviri den çevrilmiştir.

1) İlk başta, o bir aile ve iyi bir iş vardı.
2) Onun karısı ve çocukları her zaman onunla birlikte kaldı. O yangın hakkında konuştuk
3), herkes ona yardım etti.
4) sonunda, o artık bir ev yoktu.
sozluk.net ile çevrilmiştir.

Bence uygun bir siteye açmadın.
1) Bir zamanlar, aileye ve güzel bir işe sahipti.
2) Karısı ve çocukları hep onla birlikteydiler.
3) Ne zaman ateş (veya yangın) ile ilgili konuşmaya başlasa herkes ona yardım ederdi.
4) Sonunda, evi dahi kalmamıştı.

Bence bu şekilde.
(26.02.2014 23:39)Fantom Nickli Kullanıcıdan Alıntı: [ -> ]1) Bir zamanlar, aileye ve güzel bir işe sahipti.
2) Karısı ve çocukları hep onla birlikteydiler.
3) Ne zaman ateş (veya yangın) ile ilgili konuşmaya başlasa herkes ona yardım ederdi.
4) Sonunda, evi dahi kalmamıştı.

Bence bu şekilde.
çok saolun hocam Açık Ağızlı Gülümseme
Konu kilit
Referans URL